Outside of the ivied halls of academia, Dr. Woodruff offers expert simultaneous and consecutive oral interpretation as well as document translation for medicine, civil law, business, and non-profit.
In limited scenarios, Dr. Woodruff is available for technical consulting to nonprofits, small businesses, and private practices for network installation and upgrade. References are available upon request. Dr. Woodruff can further assist with workflow optimization, having himself authored various protocols and utilities such as Excellent Grades, FormMail++, and CalTX. Demos are also available upon request.
Dr. Woodruff welcomes opportunities for review of manuscripts, guest lectures, and/or interviews on the topics of Maya civilization (200 ~ 900 CE), European first contact (1492–1524), and colonial Spanish-America (1542–1800).
Executive Profile
John Woodruff earned his Ph.D. in Romance Languages from The University of Alabama. A specialist in Spanish-American colonial texts, his research is grounded in the critical dimensions of marginalia theory and colonial discourse as applied to the periconquest narrative known as Popol Vuh. His postdoctoral and ongoing research seeks to excavate and unmask unacknowledged authorial voices perceptible only within the 1690s holograph. Other areas of interest and study include Maya anthropology, the Cuban missile crisis, and the Generación de 1927 poets and dramatists. Woodruff was most recently Assistant Professor of Spanish at Valdosta State University.
Short CV
Ph.D.
University of Alabama
Romance Languages
M.A.
University of Alabama
Spanish/Latin-American Studies
B.A.U.H.
University of Montevallo
Spanish/Mathematics
“Flying Indians.” Iconic Mexico: An Encyclopedia from Acapulco to Zócalo. Ed. Eric Zolov. Vol. 2. Santa Barbara, USA: ABC-CLIO, 2015. 664-666. Trans. of “Del palo volador de que usaban estos indios en sus fiestas principales.” Monarquía Indiana. By Juan de Torquemada. Vol. 3. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1975-83. 434-437. Print.
“(Re)writing (Hi)story.” Debunking The Maya Myth: Reassessing The Doomsday Prophecy. Valdosta State University Arts and Sciences Lecture Series. 2 October 2012.
“Ma(r)king Popol Vuh.” Untying Tongues: Literatures in Minority or Minoritized Languages in Spain and Latin America. Spec. issue of Romance Notes. 51.1 (2011): 97-106. Print.
“Disparities of Discourse in Popol Vuh: Constructing Images of the Self-same and of the Other.” South Atlantic Modern Language Association Annual Convention. 6 November 2009.
The “most futile and vain” Work of Father Francisco Ximénez: Rethinking the Context of Popol Vuh. U. Alabama, 2009. Print.